[lingo]

by David Fridman


Les voy a dar unas clases del idioma actoril para que entiendan los términos que de repente voy a usar aquí. O por si algún día se encuentran en una situación en la que se vean forzados a convivir con mas de dos actores. Tipo en el teatro. O un AA meeting.

  • Callback*: la segunda ronda de una audición. Generalmente se basa en subir tus expectativas de consegur chamba para despues aplastarlas como Godzilla al japonés.
  • Lineas: contrario a lo que piensa el pópulo, cuando un actor habla de "lineas", se refiere al diálogo de su personaje...
  • Off-book*: cuando ya memorizaste todas tus líneas y ya no necesitas el libreto en tu mano. Si lo piensan, esto se define solito. Off. Book.
  • "No puedo, tengo ensayo": la mejor y mas irrefutable excusa que tiene un actor para no ir a tu fiesta. A veces es cierta. A veces no.
  • Llamado: eso que esperan todos los actores para ver si se pueden emborrachar.  
  • Line reading*: no se como explicar este, si les interesa les hago un video demostrativo. 

Espero que les haya sido de gran o poca utilidad este mini diccionario del actor. Si tienen dudas o sugerencias de mas lingo, con mucho gusto pueden poner sus comentarios. Les recuerdo que no por tener reservación se les garantiza el acceso. 

MUAH!

 *éstos términos los aprendí #cuandoviviaenNY y son utilizados en Estados Unidos; pueden existir variantes en países latinoamericanos, europeos o Suecia.